Alle Fonti del Canto
Fernando D'Amico
Copyright 2012 Alvis Ed.
Pubblicato da ALVIS Editions at Smashwords
Copertina: C. Alvani
Smashwords Edition, License Notes
This e-book is licensed for your personal enjoyment only. This e-book may not be re-sold or given away to other people. If you would like to share this book with another person, please purchase an additional copy for each recipient. If you're reading this book and did not purchase it, or it was not purchased for your use only, then please return to Smashwords.com and purchase your own copy.
Thank you for respecting the work of this author.
INDICE
Alle Fonti del Canto è una silloge di poesie elettivamente tratte da Acquaviva - Mnemosyne e Lethe, dove la voce segreta della passione, dell’amore e del sentimento ne intesse l’intima trama percorrendo gli otto cicli di cui si compone l’opera madre del poeta Salentino. L’edizione in formato digitale, promossa dal Salotto Letterario “Artemisia Gentileschi”, è stata curata da Simona Rivoli, in collaborazione con Alberto Sestrieri e Cinzia Alvani che hanno fornito il supporto tecnico alla pubblicazione dell’opera.
Il ricordo del tuo
sorriso abita
ancora le stanze
del mio presente,
tra finestre socchiuse
sulla radura dell’essere,
come un incontro
di petali bianchi
tra dune di corallo
in un luogo segreto
che aleggia
fra pilastri di pietra
intarsiati di senso.
Tra le pieghe silenti
della mia anima,
è sbocciato
un piccolo fiore
che porta il tuo nome,
come la terra il cognome,
nascosto tra foglie
di virente colore.
Il reticolo dei pensieri
si schiude
tra foglie d’argento
ossidate dal tempo.
La parvenza del cuore
non è
in ogni dove,
ma lì,
dove tu sei,
dove il mio orizzonte
di cervo smarrito
agguata il tuo umido
sguardo.
Povero cuore,
deserto di sabbia
dove ragnatele
hanno appannato
la fresca pupilla
di un bianco velo.
Se alla fine
permanesse
un solo disegno
nella mia mente,
sarebbe quello del tuo volto
che sorvola
l’opale
sulla carta quadrettata
di un nebbioso
giorno d’inverno.
Nella foresta
intricata
del tuo essere,
si apre una radura,
dove il mio amore
intermittente
coltiva abbozzi
di fiori variopinti
insieme
a rampicanti
sensi di colpa.
Sulle tue labbra
si addensa diffuso
un vago e sottile
senso del nulla,
come un velo di tulle
su un vestito di nuvole.
Ti ho rivisto,
eri un’altra,
col tuo cuore
accasato e composto
tra pesanti suppellettili
e rottami di tempo
che muta
ogni cosa
nella discreta sobrietà
dell’indifferenza.
L’amore
è un essere con,
ma non dovunque,
né sempre.
L’amore è
un essere con in un luogo,
per un certo tempo.
L’ amore è
un essere con
per un qualche tempo,
in un qualche luogo.
I luoghi del recarsi
sono fedeli compagni
che insegnano vita.
Nel tempo che ingenua